查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

나가도메 가오루中文是什么意思

发音:  
"나가도메 가오루" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 永留香
  • "가도" 中文翻译 :    [명사] 街道(儿) jiēdào(r). 大道 dàdào.
  • "가오리" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 鳐 yáo. 鳐鱼 yáoyú. ? hóng. 黄? huánghóng. 海鹞鱼 hǎiyáoyú. 海鳐鱼 hǎiyáoyú. ?鱼 pūyú.
  • "다가오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 来临 láilín. 在即 zàijí. 迫近 pòjìn. 将近 jiāngjìn. 君临 jūnlín. 傍近 bàngjìn. 새해가 다가오다新年来临졸업이 다가오다毕业在即나날이 다가오는 전 세계 자유무역체제日益迫近的全球自由贸易体制설날이 다가오므로 국가에서는 공식적으로 7일간의 휴가기간을 정하였다由于迫近春节, 国家规定公休7天정오가 다가오다傍近中午 (2) 走近 zǒujìn. 接近 jiējìn. 靠近 kàojìn. 凑合 còu‧he. 前来 qiánlái. 走过来 zǒuguòlái.때로 그는 나에게 다가와 나와 이야기하기를 원한다有时他走近我身旁想跟我讲话낯선 미녀가 다가올 때当陌生美女接近时어선이 포구에 다가오다渔船靠近渔港천천히 다가왔다慢慢儿地凑合过来맞은편의 여자 아이가 다가오다对面的女孩走过来
  • "나가다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 出去 chū//‧qù. 그는 지금 방금 막 나갔다他刚出去了 (2) 上街 shàngjiē. (3) 上 shàng. 上场 shàng//chǎng.이 경기에 우리 다섯 명이 먼저 나간다这一场球, 我们五个先上후반전 70분에 교체되어 나갔다下半场第70分钟时被换上场 (3) 退休 tuìxiū. 辞退 cítuì.이미 선배들은 (회사에서) 나갔다老前辈现已经退休了들으니까 오늘 여비서를 나가게 할 거라고 하던데, 왜?听说今天你把女秘书辞退了, 为什么啊? (4) 失 shī. 掉 diào.넋이 나간 채 지하철역에 서 있다失魂落魄地站在地铁站혼이 나간 여자 아이一个失魂落魄的女孩儿 (5) 上市 shàngshì. 问世 wènshì.정식으로 시장에 나갔다[출시되었다]正式上市了실내 골프 시뮬레이션기기가 시장에 나갔다[출시되었다]室内高尔夫模拟器问世了 (6) 卖出 màichū.박람회에서 3만 6천 위안의 가격으로 팔려 나갔다博览会上卖出3.6万的价格 (7) 支出 zhīchū. 花 huā. 花费 huāfèi.그 나머지 부분의 비용은 헛되이 나간 것이다其余部分的费用就白白支出了돈이 많이 나갔다钱花了不少대학 졸업생이 일자리를 잡는데 수 만 위안의 비용이 나갔다大学毕业生为找工作竟花费上万元 (8) 值钱 zhíqián.자기에게 가장 값이 나가는 것을 가지고 떠나다携带自己最值钱的东西离开 (9) 破 pò. 坏 huài.잠옷이 나갔다睡衣破了CD가 나간 거 아니야?是不是光盘坏了? (10) 离开 lí//kāi.나는 집을 나가고 싶지 않다我不想离开家 (11) 采取 cǎiqǔ.제재 문제에 있어서는 엄격하게 나가야 한다必须在题材问题上采取严格的态度B) [동사] 下去 xià//‧qù.우리는 네가 꿋꿋이 살아 나가기를 바란다我们要你坚强地活下去
  • "강호가도" 中文翻译 :    [명사] 江湖歌道 jiānghú gēdào. [조선 시대에, 은자(隱者)나 시인(詩人), 묵객(墨客)들이 현실을 도피하여 자연을 벗 삼아 지내면서 일으킨 시가 창작의 한 경향]
  • "고가도로" 中文翻译 :    [명사] 高架公路 gāojià gōnglù. 高架道路 gāojià dàolù. 내부 순환 고가도로内环线高架公路지금 있는 고가도로를 충분히 이용하다充分利用现有的高架道路
  • "값나가다" 中文翻译 :    [동사] 值钱 zhíqián. 이 골동품은 꽤 값나가는 것이다这古董很值钱
  • "걸어나가다" 中文翻译 :    [동사] 走出去 zǒu‧chu‧qu.
  • "달려나가다" 中文翻译 :    [동사] 跑出去 pǎo ‧chū ‧qù. 방을 가로질러 입구로 달려나가다穿过房间从门口跑了出去
  • "떠나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 离开 lí//kāi. 出发 chūfā. 迁离 qiānlí. 走 zǒu. 고향 땅을 떠나가다迁离故土몇 사람이 떠나갔다走了几个人 (2) 震飞 zhènfēi. 震撼 zhènhàn.총소리와 고함소리로 골짜기가 떠나갈 듯하다枪声和喊叫声, 震撼着峡谷
  • "뛰어나가다" 中文翻译 :    [동사] 跃进 yuèjìn. 闯出 chuǎngchū. 왼편으로 뛰어나가다向左侧跃进
  • "뛰쳐나가다" 中文翻译 :    [동사] 跑出去 pǎo//‧chū//‧qù. 跑脱 pǎotuō. 그녀를 찾아 뛰쳐나가다跑出去寻找她去
  • "빗나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 歪 wāi. 偏离 piānlí. 그러나 폭탄 하나가 빗나가서 배추밭으로 떨어지다但一个炸弹打歪了, 打到白菜地里방향이 빗나가다偏离方向 (2) 岔 chà. 走嘴 zǒu//zuǐ.말이 다른 데로 빗나갔다话岔到别处去了말이 빗나갔다说走了嘴
  • "엇나가다" 中文翻译 :    [동사] 唱反调 chàng fǎndiào. 别扭 biè‧niu. 이것은 선생님의 지시와는 엇나가는 것이다这是和老师的指示唱反调的
  • "오나가나" 中文翻译 :    [부사] 不管去哪儿. 来也好去也好. 오나가나 매력을 드러내고 싶어하다不管去哪儿都想展示魅力
  • "지나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò. 穿越 chuānyuè. 너는 공교롭게도 이 지방을 지나가야 한다你恰巧要经过这些地方초원 지대를 지나가다越过一片草地 (2) 过去 guò//‧qù.문 앞으로 차 한 대가 막 지나갔다门口刚过去一辆汽车 (3) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.시간은 쉽게 지나가다时光易逝고조기는 지나갔다高潮过去了
  • "나가떨어지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摔倒 shuāidǎo. 跌倒 diēdǎo. 그의 주먹 한 방에 난 나가떨어졌다他打了我一拳, 我摔倒在地上남자아이는 미끄러운 지하철역 바닥에 몇 번을 나가떨어졌다小男孩在地铁站光滑的地上跌倒很多次 (2) 累垮 lèikuǎ. 拖垮 tuōkuǎ. 栽倒 zāidǎo.만약 지금과 같은 중요한 시기에 몸을 (혹사해서) 나가떨어지게 하면, 12년간 노력이 헛수고가 되어버린다如果在这最关键的时刻我们把身体累垮, 那么, 十二年的努力必将前功尽弃의료지출은 강대국을 충분히 나가떨어지게 할 수 있다医疗支出就足足会拖垮一个强国그는 술에 취했다. 그래서 이렇게 나가떨어진 것이다他喝醉了, 所以就这样栽倒了
  • "나가자빠지다" 中文翻译 :    [명사] (1) 摔倒 shuāidǎo. 摔了个四脚朝天. 아이는 나가자빠진 후 어떻니?孩子摔倒后怎么样?작은 백마가 갑자기 뛰어오르는 통에 왕 어르신이 나가자빠졌다小白马猛得一跳, 王爷摔了个四脚朝天 (2) 耍赖不干 shuǎlàibùgàn. 甩手不干 shuǎishǒubùgàn. 撒手不干 sāshǒubùgàn.그는 나가자빠지며 안하겠다고 말했다. “내가 있으나 없으나 마찬가지인데, 뭐 어차피 그들은 내 말 따위는 들으려고도 하지 않을 거잖아”他耍赖不干说“有我没有一个样, 反正他们也不听我的”너는 나가자빠지면 안 된다你不能甩手不干
  • "나가누마역 (도쿄도)" 中文翻译 :    长沼站 (东京都)
  • "나가누마 겐" 中文翻译 :    长沼健
  • "나가라 류" 中文翻译 :    长良流
  • "나가노현지사" 中文翻译 :    长野县知事
  • "나가라 보라매 군단 2007" 中文翻译 :    前进吧 少鹰军团2007
  • "나가노현의 학교" 中文翻译 :    长野县的学校
  • "나가라가와 철도 에쓰미난선" 中文翻译 :    越美南線
나가도메 가오루的中文翻译,나가도메 가오루是什么意思,怎么用汉语翻译나가도메 가오루,나가도메 가오루的中文意思,나가도메 가오루的中文나가도메 가오루 in Chinese나가도메 가오루的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。